control leds at the numark mm control

today i got my numark mixmeister control surface and i not even installed the included software since i mix music with my traktor pro. the mm control provides all the encoders i need to completely remove the keyboard and mouse from my mixing hours. input mapping worked okay due to the cool controller editor from ni, but making the controller show stuff like track cueing or fx status… that worked not so well.

as i didnt find them over the net: these are the (channel 1)  notes to trigger the leds of the mm control

C#6    Preview
C6     Jog Wheel
B5     Fader 4
A#5    Fader 3
A5     Fader 2
G#5    Fader 1
G5     Mix top
F#5    Stop top
F5     Play top
E5     Mix bottom
D#5    Play bottom
D5     Stop bottom

C#5    T6
C5     T5
B4     T4
A#4    T3
A4     T2
G#4    T1

G4     S4 orange
F#4    S4 green
F4     S3 orange
E4     S3 green
D#4    S2 orange
D4     S2 green
C#4    S1 orange
C4     S1 green

weird thing is, that you need to substract one octave from every note inside traktor´s controller editor. so, if you read D4 make it D3 and you´re fine.

why is your blog in English?

it looks like I am German, so why the heck am I writing in English?

To make it short: I didn´t think about it, I just started. I like English.

Most of the web content I read is in English. I think that English is the way to go when writing for the web (despite the optional sacrifices to translate the stuff to all other languages, too).  All the documentation of software, the coding languages themselves and the most web users are in English, or at least understand it. So it is not so new to be foreign tongue but still write English as expression. For instance, the TYPO3 community is adviced to speak English to have a base language for developers from everywhere. I like this idea, though it is kind of self-evident.

You know, I´m not about to say  I would not like a good spoken word in German. I like German, too. But I understand the web as without borders, in defiance of my idea of all the technical restraints. So I want to have users from all over the world on my website, that´s the hint I will give.

Now, that I can be ensured that no German-only reader will have read to this point, I thank you others who do not think that English is acceptable to read more than the few words you get to read when you watch (german) tv. Not that I like the tv much, far from it! But I could not resist asking myself why these folks could not leave all the slogans and tv shows that come from Germany just in German.

There is one other aspect I very like when blogging like this. It´s simply training for my English skills. So if stuff sounds itchy on my blog, it´s me – training. Or you are listening to one of my self produced tunes.

Have a nice day.